
2023/7/8 茶室女人心|新書發表會
文 / 趙歆怡 (本書策畫者)
【起心動念】
好幾年前,我看了《無家者》這本書,那沒有太多修飾的文字,讓我聽到無家者的聲音。當時我就想:這是萬華邊緣男性的故事,那萬華女性的故事,又會是怎樣呢?
由於她們的年紀越來越大,我更感受到這項任務的急迫。為了留下紀錄,讓更多人聽到她們的聲音,我想找《無家者》的作者李玟萱來訪問婦女。那是2017年。一開始玟萱沒有馬上就參與這個案子,因為她的先生生病了,很嚴重的中風,到現在已經六年的時間癱瘓在床上。她在醫院照顧先生的時候,有一個男性看護想激勵病人就說:『你要好好地復健,不然你想看你太太去路邊賣嗎?』(當流鶯)
那時候玟萱傻住。這是第一次有人跟她說這樣的話。好像女生失去經濟支援,又沒有一技之長的時候就是會被聯想到這條路。這讓她想到珍珠家園曾經找她去寫茶室工作者,她突然發現「她們沒有離我那麼遠的感覺。」
【計畫開啟】
2019年,玟萱終於跟我聯絡,想談談如何進行這個計畫。兩年前還很猶豫的同工也覺得婦女的屬靈生活比較穩定,可以試試看。那年夏天,我們從二樓公寓搬到西昌街一樓的店面,不再像以前那麼低調行事。有了一樓的空間,社區的婦女不論工作是什麼,也比較願意進來。
2020年,經過深思熟慮,我挑選了十二位婦女。六位大姊的故事跟萬華的茶室有關,其中四位曾經是茶室小姐,另外兩位則分別是茶室的清潔員,以及曾在茶室賣唱的「那卡西」小姐。另外六位是從事性工作的女性,她們年紀偏高,在萬華的西昌街或鑽石大樓接客,是性產業的最低層、最弱勢,如今都已退休或轉業。
【保護受訪者】
我請同工黎師母很慎重的跟每一個人解釋我們這本書的用意,並請她們簽下訪談同意書。訪談過程中,我都陪在婦女旁邊。
今年初終於把故事一一寫出來。中間,我們又改了三、四次,每次都要跟婦女確認內容。為了保護受訪者,我們用化名並改了一些細節。
有一位大姊住外縣市,她很擔心書中的故事會讓人看出她的家鄉,我們還特地到她住的城市拜訪她,讓她知道我們會尊重她的隱私,把地名拿掉。其中一些精彩的細節也因為要保護婦女而放棄沒有放在書中。
每一篇故事我都讀了二十遍以上,琢磨每一個字。就像要用「流鶯」還是「性工作者」,我糾結了很久。因為我不是台灣人,我一再跟旁邊的台灣人確認這些字背後的涵義。
【出版前再次心理準備工作】
出版前,我們為書中七位主角準備了一個兩天一夜的退修會,鞏固她們與神、與彼此、與自己的關係。黎師母和同工準備了幾個活動。其中一個是讓大姊們回想書中記載的苦難。她找了台語版的詩篇56:8:「我的悲傷,你有記錄;求你將我的目屎收佇你的皮袋。諸個豈無攏記佇你的書?」
師母說:「上帝告訴我們每一個受苦的姊妹,我們的痛苦、委屈、被背叛、四處流浪的生活,祂不但將我們的眼淚裝起來,還將這些心酸我記錄在上帝的書裡。今天,珍珠家園出了這本書,也是要記錄我們曾經遭遇的苦難和心酸。」她請婦女回想,書中哪一個故事是隱藏在心裡的傷口,並帶領婦女用一些符號把這些事畫出來。之後,我們透過一個點蠟燭的儀式,把痛苦、失敗、羞恥放下交給神,並彼此回應:「你的悲傷,上帝都有記錄,我在這裡陪妳。」
延伸閱讀
回覆給《茶室女人心》新書分享會記錄_林迪真篇 | 游擊文化/公共冊所 取消回覆